31.12.08

El Jabberwocky y el Fin de año

Se pueden decir muchas cosas sobre el curso del tiempo, sobre las cosas que uno vive, pero siempre con esa sensación de vacío que nos deja la incertidumbre por el futuro. Seguramente por eso necesitemos cada tanto empezar de nuevo, para no tener que cargar con los fantasmas de lo pasado. Para mí este año ha estado lleno de fantasmas, me he quedado con muchas cosas que ahora son imprescindibles y como nunca antes he sentido un poco más necesidad de libertad, con todo el valor que esta palabra pueda tener y en su sentido único. En fin, gracias a todos por haber estado ahí, por haberme acompañado en esta búsqueda infinita. Les dejo de regalo un genial poema de Carroll para que se diviertan un poco:


'Twas brillig, and the slithy toves

   Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
   And the mome raths outgrabe.

"Beware the Jabberwock, my son!
   The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
   The frumious Bandersnatch!"

He took his vorpal sword in hand:
   Long time the manxome foe he sought--
So rested he by the Tumtum tree,
   And stood awhile in thought.

And as in uffish thought he stood,
   The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
   And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
   The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
   He went galumphing back.

"And hast thou slain the Jabberwock?
   Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!"
   He chortled in his joy.

'Twas brillig, and the slithy toves
   Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
   And the mome raths outgrabe.

Lewis Carroll


¡Feliz año, gente! ¡Disfruten su Autarkeia! 

0 han encontrado algo: